Beyblade - The Movie
| Beyblade - The Movie | |
|---|---|
![]() | |
| Titolo originale | 爆転シュート ベイブレード THE MOVIE 激闘!!タカオVS大地 Bakuten Shūto Beiburēdo THE MOVIE gekitō!! Takao VS Daichi |
| Lingua originale | giapponese |
| Paese di produzione | Giappone |
| Anno | 2002 |
| Durata | 75 min |
| Genere | animazione, azione, fantastico |
| Regia | Takuo Suzuki |
| Soggetto | Takao Aoki |
| Sceneggiatura | Kouji Miura, Yoshifumi Fukushima, Yoshio Takeuchi |
| Produttore | Hiroya Nishimura, Takao Murakami |
| Casa di produzione | Nippon Animation |
| Distribuzione in italiano | Mediaset |
| Musiche | Hiroyuki Hayase |
| Storyboard | Kazuma Fujimori, Takuo Suzuki, Tetsuya Kobayashi |
| Art director | Takashi Nakamura |
| Character design | Yoshihiro Nagamori, Yoshinori Nagamori |
| Animatori | Juichi Motohashi, Kenichiro Hayafune |
| Doppiatori originali | |
| |
| Doppiatori italiani | |
| |
Beyblade - The Movie (爆転シュート ベイブレード THE MOVIE 激闘!!タカオVS大地?, Bakuten Shūto Beiburēdo THE MOVIE gekitō!! Takao VS Daichi) è un film d'animazione del 2002 diretto da Takuo Suzuki.
Pellicola anime basata sulla serie Beyblade, si svolge cronologicamente durante la serie V-Force (tra gli episodi 30 e 33) in quanto si può osservare che i 4 protagonisti possiedono ancora i loro vecchi beyblade (Dragon V2, Dranzer V, Draciel V e Driger V) e non quelli che avranno a fine serie. In Italia è arrivata la versione giapponese, come è possibile vedere dalle scritte dei titoli di testa, rimasti in lingua originale. È stato trasmesso in Italia su Italia 1 il 31 dicembre 2004 e su Hiro il 9 e 15 agosto 2009[1].
Trama
I Bladebreakers, insieme ad un ragazzino impertinente di nome Daichi Sumeragi (che apparirà poi nella terza serie dell'anime), dovranno combattere la parte oscura dei loro quattro Bit Power intenti a voler vendicarsi degli anni di prigionia. La chiave della vittoria è Daichi ed il suo Gaia Dragoon.
Distribuzione
Edizione italiana
Staff del doppiaggio italiano
- Studio di doppiaggio: Merak Film - Milano
- Direzione del doppiaggio: Graziano Galoforo
- Dialoghi italiani: Luisella Sgammeglia, Elisabetta Cesone
Sigla italiana
Sia per i titoli di testa che per quelli di coda, in Italia è stata usata la sigla, cantata da Giorgio Vanni, già usata nella trasmissione della seconda e terza serie.
Note
- ^ Luca Rosati, Il film di Metal Fight Beyblade in uscita nell'estate del 2010, in Everyeye.it, 29 dicembre 2009. URL consultato il 22 dicembre 2020.
Collegamenti esterni
- Beyblade - The Movie, su AnimeClick.it.
- (EN) Beyblade - The Movie, su Anime News Network.
- (EN) Beyblade - The Movie, su MyAnimeList.
- Beyblade - The Movie, su Il mondo dei doppiatori, AntonioGenna.net.
- (EN) Beyblade - The Movie, su IMDb, IMDb.com.
- (EN, ES) Beyblade - The Movie, su FilmAffinity.
- (EN) Beyblade - The Movie, su Box Office Mojo, IMDb.com.
